Eindelijk weer eens bij elkaar!

Nu de beperkende coronamaatregelen één voor één worden versoepeld, ontstaan er weer meer mogelijkheden om elkaar in grotere groepen te ontmoeten. De tak Van den Driest-Boon vatte de koe bij de horens en kwam zaterdag 18 september bij elkaar in een ‘reconnect’-bijeenkomst in Rijen.

V.l.n.r. Ineke, Nathalie, Jan, Sander, Anja en Marcel van den Driest. Sander toont de wapenschildering, gemaakt door Cor Böhms.

Directe aanleiding was de verjaardag van Jan R. van den Driest (1963) van vorige maand. De ontmoeting werd ook aangegrepen om het nieuwe familiewapen van deze tak van de familie aan iedereen uit te delen. Het gaat om een gevierendeeld wapen, waarin de wapens Van den Driest (in zilver, zes zwarte ronde gespen) en Boon (in goud, een zwarte zeekaap) zijn gecombineerd.

Het was genieten op deze aangename nazomerdag, van elkaar, maar ook van een drankje en de Indische maaltijd die Jans echtgenote Meriana had bereid.

Zijn er méér takken van de familie die in deze periode voor het eerst weer samen komen? Laat het ons weten, en stuur een leuke foto naar de stichting!

Meriana van den Driest-Nainggolan

Hotel Britannia in Vlissingen: vroeger en nu

Het was jarenlang één van de gezichtsbepalende gebouwen aan de boulevard in Vlissingen: Hotel Britannia. Het hotel wordt, na jaren gesteggel, nu eindelijk herbouwd. We kregen al een idee hoe het eruit komt te zien.

Oudere familieleden weten nog wel hoe het oude hotel eruit zag. Een hotel vol grandeur en internationale aantrekkingskracht. Op de foto hieronder uit omstreeks 1931 staan Jan van den Driest en Maria Geertruida van den Driest-de Boo van Uijen met hun oudste zoon Jan op het Vlissingse strand voor het hotel.

Heeft u ook foto’s van familieleden bij, voor of in het hotel? Stuur ze op naar de familiestichting! Dan verzamelen we de foto’s hieronder.

Jacoline rondt promotieonderzoek af

Jacoline van den Driest is arts in opleiding tot specialist en onderzoeker huisartsgeneeskunde (aiotho). De afgelopen jaren deed ze onderzoek naar de effectiviteit van duloxetine bij de behandeling van chronische pijn door heup- en knieartrose.

In ‘Augustijn’, het tijdschrift van de afdeling Huisartsgeneeskunde Erasmus MC, vertelt ze over haar onderzoek (zie pagina 13). Op 9 november hoopt Jacoline op haar onderzoek te promoveren aan de Erasmus Universiteit Rotterdam.

Jacoline hoopt op 9 november te promoveren op haar onderzoek.

Duloxetine is oorspronkelijk een antidepressivum dat ook wel voorgeschreven wordt voor neuropatische pijnklachten. Het zou ook helpen bij chronische pijn bij heup- en knieklachten. Jacoline heeft onderzoek gedaan of dit antidepressivum ook daadwerkelijk helpt bij chronische heup- en knieklachten.

De belangstelling voor de geneeskunde heeft ze van geen vreemde: haar moeder is voormalig Souburgs huisarts Ina van den Driest-Dijkgraaf en haar vader Maarten was Manager Zorg resp. hoofd Behandeling Ondersteuning en Advies bij de Stichting voor Regionale Zorgverlening (SVRZ) in Middelburg.

Anna ‘dropt’ flamboyante tassen en brillen

Anna van den Driest uit Utrecht kreeg tijdens de lockdown de smaak te pakken. Min of meer uit verveling begon ze handtassen en zonnebrillen te beschilderen met een kleurpatroon. Ze brengt deze producten aan de man, eh… vrouw, onder de naam ‘Flamboyant’, geïnspireerd door haar vlammende ontwerpen.

De derdejaars student aan de Hogeschool voor de Kunsten is al vanaf jonge leeftijd verzot op tekenen en schilderen. Dankzij haar studierichting ‘Kunst en Economie’ weet ze ook het één en ander van marketing. Haar schaarse productie (het is allemaal handwerk) verkoopt ze via Instagram op vooraf aangekondigde ‘drops’. Zodoende is alles in een mum van tijd uitverkocht.

Vooraf bestellen kan ook. Ga daarvoor naar haar Instagram-account Flamboyantlabel.

Bron: De Utrechtse Internet Courant (DUIC).

Bekijk de kaart van Snaaskerke uit de tijd van Mattheeus

Dit jaar bleek uit onderzoek in het Rijksarchief in Brugge dat de familie Van den Driest afstamt van Mattheeus van den Driessche uit Snaaskerke in West-Vlaanderen. Hij overleed daar, in of kort voor 1576. Om een beeld te krijgen van de situatie in Snaaskerke en omgeving kunnen we de Heraldische kaart van het Brugse Vrije raadplegen, gemaakt door Pieter Pourbus in de jaren 1562-1571. Dat is dus uit de periode dat Mattheeus leefde.

Pieter Pourbus, Heraldische kaart van het Brugse Vrije (resterende deel uit oorspronkelijke kaart) (1571-) http://www.vlaamsekunstcollectie.be, Publiek domein, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24110224

Van de oorspronkelijke kaart is slechts een gedeelte bewaard gebleven. Een kopie van de hand van Pieter Claeissens, waarschijnlijk uit 1601, bevindt zich in het Stadsarchief in Brugge. Een facsimile-uitgave van de grote kaart is te vinden in het boek Het Brugse Vrije in beeld door Bart van der Herten (Leuven 1998). De kaart is het best leesbaar in de getekende versie van J. Petit, gepubliceerd in het midden van de negentiende eeuw. Deze Figuratieve kaart van het Brugse Vrije is te downloaden via de Beeldbank Kusterfgoed.

Pourbus / Petit, J., Figuratieve kaart van het Brugse Vrije, zich uitstrekkend tot over Nieuwpoort, Stadsarchief Oostende, Publiek domein.

Op de kaart is te zien dat Snaaskerke een kleine dorpsgemeenschap was. Er staan een kerk, een molen en een paar huizen afgebeeld.

Pourbus / Petit, J., Figuratieve kaart van het Brugse Vrije (detail).

Uit de akten van het wezerijregister van het Brugse Vrije is gebleken dat Mattheeus gronden bezat in Snaaskerke en omgeving. Zijn zoon Aernout Mattheeusen trok vóór 1591 naar het eiland Walcheren en vestigde zich in Poppendamme. Ook Niclaes de Cnock verliet zijn geboortedorp Snaaskerke. Evenals Aernout komt hij voor in de kerkelijke registers van Grijpskerke. Niclaes was getrouwd met Maeijken, mogelijk de zus van Aernout. Bij de doop van Aernouts dochter Jacquemijntgen (20 februari 1595) is Maeijken de huisvrouwe van Claes de Cnock getuige.

Aanwijzingen
In 1615 reisde Aernout naar Brugge om een akte op te stellen waarin zijn landerijen worden beschreven. In die akte staan allerlei aanwijzingen over de precieze locaties. Hopelijk kunnen we met behulp van deze gegevens én de bovenstaande kaart zijn bezittingen lokaliseren.

Mattheeus is gevonden!

Het zat er al een tijdje aan te komen, maar nu weten we het zeker: de ouders van onze oudste voorvader Aernout Mattheeusen zijn bekend! Hij was een zoon van Mattheeus van den Driessche, die in, of kort voor 1576 overleed in Snaaskerke, en diens eerste vrouw Janneken Verhelst. Dat blijkt uit een akte uit 1569 uit het Wezerijregister van het Brugse Vrije, het platteland rond de stad Brugge. Begin dit jaar fotografeerde genealoog Jan Caluwaerts deze akte voor ons in het Rijksarchief in Brugge.

Thenkin, Aertkin en Maijkin liberi Mattheeus van (den)
Driessche by Janneken fa. Wouter Verhelst
(Rijksarchief Brugge, Wezerijregisters Brugse Vrije, Westkwartier, reg.nr. 16527, fol. 141) Transcriptie: Jan-Willem Besuijen.

Uit zijn huwelijk met Janneken Verhelst, dochter van Wouter Verhelst (of Van der Elst), zijn drie kinderen bekend: Thenkin (of: Theukin?), Aertkin en Maijken. Zij waren alle drie nog minderjarig op het moment dat hun moeder overleed. De vermelding van deze ‘Aertkin’, de verkleinvorm van Aernout, was het ontbrekende puzzelstukje. We waren Mattheeus in Snaaskerke al eerder tegengekomen in de archiefstukken, maar er was nog geen bewijs dat hij een zoon Aernout had. Dat bewijs is met deze akte nu wél geleverd.

‘Vrijlaet in Camerlinx’

Over Mattheeus weten we dat hij grond bezat in de streek. Hij wordt vermeld als ‘vrijlaet in Camerlinx’. Dat betekent dat hij als vrij man een inwoner was van het Camerlinckx- ambacht, het gebied van de parochies Stene, Snaaskerke, Leffinge, Middelkerke, Slijpe/Mannekensvere, Westende en Wilskerke. Na de dood van Janneken Verhelst (vóór 1569), hertrouwde Mattheeus met Jacquemijne van Trille. Deze naam kwamen we eerder tegen in de onderzoeksresultaten. Ook uit dat huwelijk werden kinderen geboren: Thonynken en Christijlkin (jong gestorven).

Een kaart die de situatie weergeeft van Snaeskerke en omgeving in de tweede helft van de zestiende eeuw. Notice sur la carte géographique et héraldique du Franc de Bruges / ouvrage de Pierre Pourbus (Brugge 1852).

Hoe is deze informatie naar boven gekomen?

Begin 2021 ging Jan Caluwaerts opnieuw naar het Rijksarchief in Brugge om voor de stichting onderzoek te doen in de Verzameling Omlopers Vincent. We hoopten daarin meer informatie te vinden over de bezittingen die Aernout Mattheeusen van den Driessche nog in 1615 had in en rond Snaaskerke. Dit leverde helaas niets op. Echter, Caluwaerts wist ons te melden dat er in Vlaanderen recentelijk indexen waren verschenen van oude archieffondsen. Dat maakt het zoeken in de omvangrijke registers aldaar een stuk eenvoudiger! Roland Verté indexeerde het Wezerijregister van het Brugse Vrije en daarin bleek een aantal vermeldingen voor te komen die betrekking had op Van den Driessche en Van Trille.

Wat betekent deze vondst?

Nu we de namen weten van de ouders van Aernout Mattheeusen van den Driessche betekent dit concreet dat we onze stamboom met één generatie verder terug in de tijd kunnen uitbreiden. Niet langer is Aernout Mattheeusen onze oudst bekende voorvader, maar Mattheeus. Zijn geboortejaar is niet bekend, maar kan ingeschat worden op omstreeks 1525. De oudste vermelding van zijn naam stamt uit 1569.

De namen van de kinderen uit het eerste huwelijk van Mattheeus (Mattheeus, Aernout en Maijken), klinken zeer bekend en sluiten naadloos aan bij de namen die we later terugvinden aan de overkant van de Westerschelde, in de doopboeken van Grijpskerke. En passant bewijst deze informatie de hypothese die secretaris Marcel eerder formuleerde, dat Aernout een oudere broer Mattheeus moet hebben gehad. Of deze broer ook de oversteek naar Walcheren heeft gewaagd, is niet bekend.

De raad van het Brugse Vrije verzameld in hun landhuis, Gillis van Tilborgh, begin 17de eeuw, Publiek domein, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=77631455.

Bed & Breakfast

Voogd van de weeskinderen uit zowel Mattheeus’ eerste als die uit zijn tweede huwelijk was Philips Gheerts, poorter te Brugge. Dit duidt erop dat hij waarschijnlijk (aan-)verwant was van Mattheeus en mogelijk getrouwd was met een zus van hem. In Annales de la Société d’émulation de Bruges, Volume 43, staat  een overzicht van de inwoners van Brugge in 1580, Le Cadastre de la  Ville de Bruges. Daarin komt voor: “Vidua (de weduwe) Philips Gheerts” op het adres Sint-Niklaasstraat (of Mosterdstraat) nr. 18.

Tegenwoordig is op dat adres een B&B gevestigd, SintNik, in een 19de eeuws herenhuis. http://www.sintnik.be/en/kamers/kamer.asp. Voordien was het de locatie van het Sint Niklaashospitaal. Het is onduidelijk hoe het kan dat de weduwe van Philips Gheerts (een Van den Driessche?) daar als enige permanente bewoonster wordt vermeld.

Nieuwe aanknopingspunten

In totaal zijn er zeven zestiende-eeuwse akten gevonden waarin Mattheeus van den Driessche wordt vermeld. Eén daarvan is volledig getranscribeerd door Jan-Willem Besuijen, vrijwilliger bij het Zeeuws Archief. Om meer te weten te komen over de andere personen die in de akten voorkomen, is het ons voornemen om ook de andere akten te laten transcriberen.

In de akten komen tot de verbeelding sprekende namen en beroepen voor: Moris Rijcquaert (vrijlaet in Aertrijcke) en Laureins Valentijn, een oom van de wezen. Latere voogden waren Jaspar Bardoens, stoelendraaier, en Michiel Bracha, wapenmaker, beiden te Brugge. Al deze personen waren op één of andere manier verbonden aan Mattheeus en zijn familie. Dit biedt dus volop nieuwe aanknopingspunten voor verder onderzoek.

Nieuwe vragen

Eerste prangende vraag is of Mattheeus van den Driessche eveneens in Snaaskerke is geboren of van elders afkomstig was. De combinatie van deze voor- en achternaam komt immers ook veel voor in het Land van Waas in de vijftiende en zestiende eeuw, met name in en rond de plaats Elversele. Zo roept elk antwoord weer nieuwe vragen op…

Achterneven gekozen in bondsraad KNKV

Twee leden van onze familie zijn gekozen in de bondsraad van het Koninklijke Nederlandse Korfbal Verbond (KNKV). Het zijn de achterneven Maarten van den Driest, voor de regio Zeeland, en Jan van den Driest, voor de regio West-Brabant.

Het KNKV stapt per 1 juli over op een nieuwe bestuurlijke indeling. Onderdeel daarvan is een bondsraad bestaande uit vertegenwoordigers, één uit elk van de 24 regio’s.

Maarten van den Driest (1957) is al jaren actief voor vereniging Fortis Korfbal in Oost-Souburg, onder meer acht jaar als voorzitter. De vereniging ontstond op 12 juni 1998 toen de Souburgse clubs Animo en Zuidwesters fuseerden. Zijn huidige functie is Voorzitter Marketing Communicatie Team.

Zijn vader Lou van den Driest (1929-2004) was in 1951 mede-oprichter van de Souburgse Christelijke Sportvereniging SCS Zuidwesters. Lou is lang bestuurslid geweest van Zuidwesters. Maarten was de laatste voorzitter van Zuidwesters (10 jaar) en vervolgens de eerste voorzitter van Fortis (8 jaar).

Gezelschap

Jan van den Driest (1956) had na zijn actieve korfbalcarrière diverse functies binnen de Almkerkse Christelijke Korfbalvereniging (ACKC), waaronder voorzitter van de Technische Commissie, lid van het bestuur en tot 2020 voorzitter van de vereniging. Als zittend lid van de bondsraad krijgt hij nu dus binnenkort gezelschap van Maarten als vertegenwoordiger van de aangrenzende regio Zeeland.

Nauw verbonden

De familie Van den Driest en ACKC zijn ook nauw met elkaar verbonden. Jan van den Driest sr. (1929-2005), vader van het huidige bondsraadslid, was in 1955 één van de oprichters, lid van het eerste bestuur en werd later benoemd tot erevoorzitter van de vereniging.

Hetzelfde niveau

Al eerder troffen de beide takken van de familie elkaar op het sportveld. Maarten heeft daar nog herinneringen aan: “Zuidwesters speelde op hetzelfde niveau (3e klas) als ACKC. In het verleden heb ik met Zuidwesters 1 gespeeld tegen ACKC 1. Ik weet nog dat vader Lou wel meeging naar Almkerk en daar zijn neef Jan ontmoette. Andersom gebeurde dat ook als ACKC op Souburg speelde.”

(zie ook: ‘Jan van den Driest en de korfbalsport’, in: Jaarbericht nr. 2 (2000) 22-23).

Wie wil helpen het jaarbericht te vertalen? (NL/E)

(English below)

Speciaal voor The Australian Branch van onze familie is het Jaarbericht 2020 integraal in het Engels vertaald en in digitale vorm opgestuurd naar de familieleden ‘down under’. Op deze manier hopen we deze groeiende tak met naamgenoten aan ons en de stichting te blijven verbinden. Daarom willen we elk jaar een Engelstalige versie van het jaarbericht maken.

De Australische vlag (DO’Neil, CC BY-SA 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, via Wikimedia Commons)

De familie Van den Driest is al sinds begin jaren vijftig vertegenwoordigd op het Australische continent. Souburger Joe van den Driest emigreerde naar Australië en bouwde daar een leven op. Hij trouwde met Valerie en ze kregen samen vijf zonen. Zij hebben inmiddels allemaal weer eigen gezinnen gesticht. In Jaarbericht 2020 schrijft Joe (89) zelf een bijdrage over zijn dagelijkse bezigheden.

Vertaalteam

Het vertalen van het complete Jaarbericht is veel werk. We zijn daarom op zoek naar mensen die willen helpen door jaarlijks één of meer artikelen te vertalen. Heb je belangstelling om toe te treden tot het ‘vertaalteam’ van de Stichting? Meld je dan aan via redactie[at]vandendriest.nl en help mee om de band met de Australische familieleden te versterken en te onderhouden.

De Engelse vertaling van het jaarbericht is mogelijk ook voor andere familieleden in binnen- of buitenland interessant. Als je belangstelling hebt voor de pdf, vraag dan een exemplaar aan via hetzelfde e-mailadres.

English version:

Especially for The Australian Branch of our family, the Annual Bulletin 2020 has been fully translated into English and sent in digital form to the family members ‘down under’. In this way we hope to maintain contact to this growing branch of namesakes. That is why we plan to make an English version of the annual bulletin every year.

The Van den Driest family has been present on the Australian continent since the 1950s. Joe van den Driest from Souburg emigrated to Australia and built a life there. He married Valerie and together they had five sons. Meanwhile they have all started their own families. In the Annual Bulletin 2020 Joe (89) himself writes an article about his daily activities.

Translation team

Translating the complete Annual Bulletin is a lot of work. We are therefore looking for people who want to help by translating one or more articles every year. Are you interested in joining the foundation’s ‘translation team’? Then sign up via redactie[at]vandendriest.nl and help to strengthen and maintain the bond with the Australian family members!

The English translation of the bulletin may also be interesting for other family members, both domestic and abroad. If you are interested in receiving the pdf, request a copy via the same email-address.

Jaarbericht 2020 dit jaar volledig in kleur!

Het Jaarbericht van de stichting, waarin verslag wordt gedaan van het jaar 2020, is bijna gereed en zal binnenkort worden verzonden naar de donateurs. Dit jaar beleven we de primeur van een jaarbericht dat volledig in kleur is afgedrukt!

Dagelijks leven

Zoals altijd staat het vol met familieberichten, nieuws en verslagen van belevenissen van en over familieleden. Het zal geen verrassing zijn dat het coronavirus ook in onze familie invloed heeft gehad op het dagelijks leven. Daarvan doen enkele verwanten verslag.

Verder natuurlijk de vaste rubrieken: een voorwoord van de voorzitter, het financieel overzicht van de penningmeester en een overzicht van geboorten, huwelijken en overlijdens binnen onze familie.

Geniet dus alvast van de voorpret! Voor het jaarbericht van volgend jaar kunnen we altijd kopij gebruiken. Heeft u nieuws, of wilt u iets schrijven over een bijzondere gebeurtenis uit heden of verleden? Aarzel dan niet en neem contact op met de Stichting!