Mattheeus is gevonden!

Het zat er al een tijdje aan te komen, maar nu weten we het zeker: de ouders van onze oudste voorvader Aernout Mattheeusen zijn bekend! Hij was een zoon van Mattheeus van den Driessche, die in, of kort voor 1576 overleed in Snaaskerke, en diens eerste vrouw Janneken Verhelst. Dat blijkt uit een akte uit 1569 uit het Wezerijregister van het Brugse Vrije, het platteland rond de stad Brugge. Begin dit jaar fotografeerde genealoog Jan Caluwaerts deze akte voor ons in het Rijksarchief in Brugge.

Thenkin, Aertkin en Maijkin liberi Mattheeus van (den)
Driessche by Janneken fa. Wouter Verhelst
(Rijksarchief Brugge, Wezerijregisters Brugse Vrije, Westkwartier, reg.nr. 16527, fol. 141) Transcriptie: Jan-Willem Besuijen.

Uit zijn huwelijk met Janneken Verhelst, dochter van Wouter Verhelst (of Van der Elst), zijn drie kinderen bekend: Thenkin (of: Theukin?), Aertkin en Maijken. Zij waren alle drie nog minderjarig op het moment dat hun moeder overleed. De vermelding van deze ‘Aertkin’, de verkleinvorm van Aernout, was het ontbrekende puzzelstukje. We waren Mattheeus in Snaaskerke al eerder tegengekomen in de archiefstukken, maar er was nog geen bewijs dat hij een zoon Aernout had. Dat bewijs is met deze akte nu wél geleverd.

‘Vrijlaet in Camerlinx’

Over Mattheeus weten we dat hij grond bezat in de streek. Hij wordt vermeld als ‘vrijlaet in Camerlinx’. Dat betekent dat hij als vrij man een inwoner was van het Camerlinckx- ambacht, het gebied van de parochies Stene, Snaaskerke, Leffinge, Middelkerke, Slijpe/Mannekensvere, Westende en Wilskerke. Na de dood van Janneken Verhelst (vóór 1569), hertrouwde Mattheeus met Jacquemijne van Trille. Deze naam kwamen we eerder tegen in de onderzoeksresultaten. Ook uit dat huwelijk werden kinderen geboren: Thonynken en Christijlkin (jong gestorven).

Een kaart die de situatie weergeeft van Snaeskerke en omgeving in de tweede helft van de zestiende eeuw. Notice sur la carte géographique et héraldique du Franc de Bruges / ouvrage de Pierre Pourbus (Brugge 1852).

Hoe is deze informatie naar boven gekomen?

Begin 2021 ging Jan Caluwaerts opnieuw naar het Rijksarchief in Brugge om voor de stichting onderzoek te doen in de Verzameling Omlopers Vincent. We hoopten daarin meer informatie te vinden over de bezittingen die Aernout Mattheeusen van den Driessche nog in 1615 had in en rond Snaaskerke. Dit leverde helaas niets op. Echter, Caluwaerts wist ons te melden dat er in Vlaanderen recentelijk indexen waren verschenen van oude archieffondsen. Dat maakt het zoeken in de omvangrijke registers aldaar een stuk eenvoudiger! Roland Verté indexeerde het Wezerijregister van het Brugse Vrije en daarin bleek een aantal vermeldingen voor te komen die betrekking had op Van den Driessche en Van Trille.

Wat betekent deze vondst?

Nu we de namen weten van de ouders van Aernout Mattheeusen van den Driessche betekent dit concreet dat we onze stamboom met één generatie verder terug in de tijd kunnen uitbreiden. Niet langer is Aernout Mattheeusen onze oudst bekende voorvader, maar Mattheeus. Zijn geboortejaar is niet bekend, maar kan ingeschat worden op omstreeks 1525. De oudste vermelding van zijn naam stamt uit 1569.

De namen van de kinderen uit het eerste huwelijk van Mattheeus (Mattheeus, Aernout en Maijken), klinken zeer bekend en sluiten naadloos aan bij de namen die we later terugvinden aan de overkant van de Westerschelde, in de doopboeken van Grijpskerke. En passant bewijst deze informatie de hypothese die secretaris Marcel eerder formuleerde, dat Aernout een oudere broer Mattheeus moet hebben gehad. Of deze broer ook de oversteek naar Walcheren heeft gewaagd, is niet bekend.

De raad van het Brugse Vrije verzameld in hun landhuis, Gillis van Tilborgh, begin 17de eeuw, Publiek domein, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=77631455.

Bed & Breakfast

Voogd van de weeskinderen uit zowel Mattheeus’ eerste als die uit zijn tweede huwelijk was Philips Gheerts, poorter te Brugge. Dit duidt erop dat hij waarschijnlijk (aan-)verwant was van Mattheeus en mogelijk getrouwd was met een zus van hem. In Annales de la Société d’émulation de Bruges, Volume 43, staat  een overzicht van de inwoners van Brugge in 1580, Le Cadastre de la  Ville de Bruges. Daarin komt voor: “Vidua (de weduwe) Philips Gheerts” op het adres Sint-Niklaasstraat (of Mosterdstraat) nr. 18.

Tegenwoordig is op dat adres een B&B gevestigd, SintNik, in een 19de eeuws herenhuis. http://www.sintnik.be/en/kamers/kamer.asp. Voordien was het de locatie van het Sint Niklaashospitaal. Het is onduidelijk hoe het kan dat de weduwe van Philips Gheerts (een Van den Driessche?) daar als enige permanente bewoonster wordt vermeld.

Nieuwe aanknopingspunten

In totaal zijn er zeven zestiende-eeuwse akten gevonden waarin Mattheeus van den Driessche wordt vermeld. Eén daarvan is volledig getranscribeerd door Jan-Willem Besuijen, vrijwilliger bij het Zeeuws Archief. Om meer te weten te komen over de andere personen die in de akten voorkomen, is het ons voornemen om ook de andere akten te laten transcriberen.

In de akten komen tot de verbeelding sprekende namen en beroepen voor: Moris Rijcquaert (vrijlaet in Aertrijcke) en Laureins Valentijn, een oom van de wezen. Latere voogden waren Jaspar Bardoens, stoelendraaier, en Michiel Bracha, wapenmaker, beiden te Brugge. Al deze personen waren op één of andere manier verbonden aan Mattheeus en zijn familie. Dit biedt dus volop nieuwe aanknopingspunten voor verder onderzoek.

Nieuwe vragen

Eerste prangende vraag is of Mattheeus van den Driessche eveneens in Snaaskerke is geboren of van elders afkomstig was. De combinatie van deze voor- en achternaam komt immers ook veel voor in het Land van Waas in de vijftiende en zestiende eeuw, met name in en rond de plaats Elversele. Zo roept elk antwoord weer nieuwe vragen op…

Achterneven gekozen in bondsraad KNKV

Twee leden van onze familie zijn gekozen in de bondsraad van het Koninklijke Nederlandse Korfbal Verbond (KNKV). Het zijn de achterneven Maarten van den Driest, voor de regio Zeeland, en Jan van den Driest, voor de regio West-Brabant.

Het KNKV stapt per 1 juli over op een nieuwe bestuurlijke indeling. Onderdeel daarvan is een bondsraad bestaande uit vertegenwoordigers, één uit elk van de 24 regio’s.

Maarten van den Driest (1957) is al jaren actief voor vereniging Fortis Korfbal in Oost-Souburg, onder meer acht jaar als voorzitter. De vereniging ontstond op 12 juni 1998 toen de Souburgse clubs Animo en Zuidwesters fuseerden. Zijn huidige functie is Voorzitter Marketing Communicatie Team.

Zijn vader Lou van den Driest (1929-2004) was in 1951 mede-oprichter van de Souburgse Christelijke Sportvereniging SCS Zuidwesters. Lou is lang bestuurslid geweest van Zuidwesters. Maarten was de laatste voorzitter van Zuidwesters (10 jaar) en vervolgens de eerste voorzitter van Fortis (8 jaar).

Gezelschap

Jan van den Driest (1956) had na zijn actieve korfbalcarrière diverse functies binnen de Almkerkse Christelijke Korfbalvereniging (ACKC), waaronder voorzitter van de Technische Commissie, lid van het bestuur en tot 2020 voorzitter van de vereniging. Als zittend lid van de bondsraad krijgt hij nu dus binnenkort gezelschap van Maarten als vertegenwoordiger van de aangrenzende regio Zeeland.

Nauw verbonden

De familie Van den Driest en ACKC zijn ook nauw met elkaar verbonden. Jan van den Driest sr. (1929-2005), vader van het huidige bondsraadslid, was in 1955 één van de oprichters, lid van het eerste bestuur en werd later benoemd tot erevoorzitter van de vereniging.

Hetzelfde niveau

Al eerder troffen de beide takken van de familie elkaar op het sportveld. Maarten heeft daar nog herinneringen aan: “Zuidwesters speelde op hetzelfde niveau (3e klas) als ACKC. In het verleden heb ik met Zuidwesters 1 gespeeld tegen ACKC 1. Ik weet nog dat vader Lou wel meeging naar Almkerk en daar zijn neef Jan ontmoette. Andersom gebeurde dat ook als ACKC op Souburg speelde.”

(zie ook: ‘Jan van den Driest en de korfbalsport’, in: Jaarbericht nr. 2 (2000) 22-23).

Wie wil helpen het jaarbericht te vertalen? (NL/E)

(English below)

Speciaal voor The Australian Branch van onze familie is het Jaarbericht 2020 integraal in het Engels vertaald en in digitale vorm opgestuurd naar de familieleden ‘down under’. Op deze manier hopen we deze groeiende tak met naamgenoten aan ons en de stichting te blijven verbinden. Daarom willen we elk jaar een Engelstalige versie van het jaarbericht maken.

De Australische vlag (DO’Neil, CC BY-SA 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, via Wikimedia Commons)

De familie Van den Driest is al sinds begin jaren vijftig vertegenwoordigd op het Australische continent. Souburger Joe van den Driest emigreerde naar Australië en bouwde daar een leven op. Hij trouwde met Valerie en ze kregen samen vijf zonen. Zij hebben inmiddels allemaal weer eigen gezinnen gesticht. In Jaarbericht 2020 schrijft Joe (89) zelf een bijdrage over zijn dagelijkse bezigheden.

Vertaalteam

Het vertalen van het complete Jaarbericht is veel werk. We zijn daarom op zoek naar mensen die willen helpen door jaarlijks één of meer artikelen te vertalen. Heb je belangstelling om toe te treden tot het ‘vertaalteam’ van de Stichting? Meld je dan aan via redactie[at]vandendriest.nl en help mee om de band met de Australische familieleden te versterken en te onderhouden.

De Engelse vertaling van het jaarbericht is mogelijk ook voor andere familieleden in binnen- of buitenland interessant. Als je belangstelling hebt voor de pdf, vraag dan een exemplaar aan via hetzelfde e-mailadres.

English version:

Especially for The Australian Branch of our family, the Annual Bulletin 2020 has been fully translated into English and sent in digital form to the family members ‘down under’. In this way we hope to maintain contact to this growing branch of namesakes. That is why we plan to make an English version of the annual bulletin every year.

The Van den Driest family has been present on the Australian continent since the 1950s. Joe van den Driest from Souburg emigrated to Australia and built a life there. He married Valerie and together they had five sons. Meanwhile they have all started their own families. In the Annual Bulletin 2020 Joe (89) himself writes an article about his daily activities.

Translation team

Translating the complete Annual Bulletin is a lot of work. We are therefore looking for people who want to help by translating one or more articles every year. Are you interested in joining the foundation’s ‘translation team’? Then sign up via redactie[at]vandendriest.nl and help to strengthen and maintain the bond with the Australian family members!

The English translation of the bulletin may also be interesting for other family members, both domestic and abroad. If you are interested in receiving the pdf, request a copy via the same email-address.

Jaarbericht 2020 dit jaar volledig in kleur!

Het Jaarbericht van de stichting, waarin verslag wordt gedaan van het jaar 2020, is bijna gereed en zal binnenkort worden verzonden naar de donateurs. Dit jaar beleven we de primeur van een jaarbericht dat volledig in kleur is afgedrukt!

Dagelijks leven

Zoals altijd staat het vol met familieberichten, nieuws en verslagen van belevenissen van en over familieleden. Het zal geen verrassing zijn dat het coronavirus ook in onze familie invloed heeft gehad op het dagelijks leven. Daarvan doen enkele verwanten verslag.

Verder natuurlijk de vaste rubrieken: een voorwoord van de voorzitter, het financieel overzicht van de penningmeester en een overzicht van geboorten, huwelijken en overlijdens binnen onze familie.

Geniet dus alvast van de voorpret! Voor het jaarbericht van volgend jaar kunnen we altijd kopij gebruiken. Heeft u nieuws, of wilt u iets schrijven over een bijzondere gebeurtenis uit heden of verleden? Aarzel dan niet en neem contact op met de Stichting!

Anne wint scriptieprijs

Anne Pellikaan, vriendin van Steffen van den Driest uit Gorinchem, heeft de Article-Departementsscriptieprijs 2021 gewonnen. Ze schreef haar scriptie, ‘Oosterse kunst in Wendingen’, als afronding van haar opleiding Kunstgeschiedenis aan de Universiteit Utrecht, en kreeg daarvoor het cijfer 9.

De scriptie gaat over de manier waarop Oosterse kunst beschreven en afgebeeld werd in Wendingen, een maandblad over architectuur en kunst. Inmiddels volgt Anne de masteropleiding Architectuurgeschiedenis en Monumentenzorg, ook in Utrecht.

Article is een wetenschappelijk tijdschrift dat ingaat op actuele thema’s binnen de beeldende
kunst, architectuur en vormgeving. De prijs wordt jaarlijks uitgeloofd aan de best beoordeelde
bachelorscriptie van het jaar, in samenwerking met de Universiteit Utrecht.

De Stad Gorinchem

Papieren versie Jaarbericht 2019 is onderweg!

Deze week wordt de papieren versie van het Jaarbericht 2019 naar de donateurs gestuurd. Het is allemaal wat later dan u van ons gewend bent, maar de reden daarvoor is ons allen bekend: corona. Eerder dit jaar werd al een digitale versie (.pdf) verspreid.

De 21ste editie van het Jaarbericht staat weer vol met serieuze en luchtige verhalen over Van den Driesten. Belangrijk onderdeel is het verslag van de familiebijeenkomst, van inmiddels precies één jaar geleden.

In de envelop zit ook de oproep om uw donatie over 2020 te maken. Mocht u dit al gedaan hebben naar aanleiding van de ontvangst van de .pdf, dan kan u die brief natuurlijk als niet geschreven beschouwen.

Stichting groeit met twee donateurs!

Deze maand hebben zich twee familieleden aangemeld als nieuwe donateurs! En dat is nog niet alles: ze zijn 22 en 19 jaar oud. Dat is extra verheugend met het oog op het voorbestaan van de stichting.

Vorige maand is het Jaarbericht 2019 digitaal verspreid onder de donateurs. Laat dit vooral ook aan kinderen en kleinkinderen lezen en vertel ze over de activiteiten van de stichting.

Hopelijk sluiten zich meer en meer familieleden aan. Alleen op díe manier heeft de stichting een toekomst.

 

Jaarbericht 2019 digitaal verspreid

Zo zit je in oktober nog gezellig bij elkaar in Meliskerke, en zo is in april een dergelijke bijeenkomst gewoon verboden! Ook de familiestichting ondervindt de gevolgen van de Corona-crisis.

Digitaal
Rond deze tijd kregen donateurs altijd het jaarbericht in de bus. Ook nu is natuurlijk een jaarbericht gemaakt, maar door de Corona-maatregelen is onze vertrouwde drukker gesloten. We hebben daarom besloten het blad eerst digitaal naar onze donateurs te sturen.

Zodra de mogelijkheid zich voordoet laten wij het jaarbericht drukken en ontvangen de donateurs een papieren exemplaar.

De donateurs van de stichting hebben hierover een email gekregen van voorzitter Maarten van den Driest. Mocht u die niet hebben ontvangen, dan is uw mailadres niet bij ons bekend. U kunt uw mailadres aan ons doorgeven via info[at]vandendriest.nl.

 

 

Broeder Van den Driessche bestreed de pest

Pieter van den Driessche

Portret van Pieter van den Driessche (1664), overste van het St.Juliaansgasthuis in Brugge van 1662 tot 1698. Foto: Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW) Brugge.

De wereld is in de ban van het coronavirus. Zelfs met onze moderne technologie en kennis is het uiterst lastig om een pandemie de kop in te drukken. Ook in vroeger eeuwen werd de mensheid geconfronteerd met besmettelijke ziekten. Vaak stond men toentertijd nóg machtelozer. Zo brak in 1666 de pest uit in Brugge. Pieter van den Driessche werd aangesteld als ‘pestbestrijder’, een taak waarvan hij zich succesvol kweet.

Nauwgezet
Pieter werd door de stedelijke ‘Camere van Gesontheyt’ aangesteld als administratief hoofd van de pestbestrijding. Per dag en per huis noteerde hij nauwgezet het verloop van de besmetting en de daaraan verbonden kosten en inkomsten. In totaal eiste de pestepidemie in Brugge 1357 mensenlevens, onder wie 655 kinderen.

Of we familie zijn van Pieter van den Driessche en of hij een familiewapen voerde, weten we helaas niet.

Bronnen:
Jozef Geldhof, ‘De pestepidemie in Brugge 1665-1667’, in: Biekorf 75 (1974) 305-328.
Brugge in 100 objecten,
https://bruggein100objecten.wordpress.com/2017/08/04/pestis-brugana-van-thomas-montanus/